SSブログ

Not Your Kind Of People/Garbage 和訳

小島監督の和訳は物語に寄せている感じだったので、
実際にはどうなるかやってみた。

____________________

あたしたちはあんたらとは違う種類の人間
あんたたちは偽物みたい
何もかも嘘ばっかり

あたしたちは
あんたらがしてる「化粧みたいなもん」するのとは、違う種類の人間
目を合わせないでよ

あたしたちはあんたらとは違う種類の人間
あんたらのようになりたいと思ったことなんか
今までの人生で一度もないわ

あたしたちはあんたらとは違う種類の人間
あんたらが話し始めても
ホワイトノイズしか聞こえないよ

愛されたくて何かにハマりたくて走り回ってる
誰かに何か言われたら、あっという間にだんまり

心に殻を着て軍隊を置いたら、じっと座ってらんない
群衆に混ざるのも好きじゃない
みんなわけわかんないってさ

あたしが寝ている間に
あんたらはあたしらんとこ寄ったんだね
なんか大騒ぎでもしてるんじゃないかって
目覚めたとき笑っちゃったよ
「あたしらがあんたらのことを信じない」ことをからかってんのがおかしくってさ

あたしらはあんたらとは違う人間だよ
言葉も同じじゃないし、
あんたらの嘘なんてお見通し

あたしらはあんたらとは違う人間だよ
悪魔になろうってんじゃない
あんたらが軽蔑する生き物だってだけ

あたしらは普通から外れてる人間なのよ


_________________________________________

こんな感じだろうか。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。